| War Dead Qu Yuan | 國殤 屈原 |
| Wielding the Wu Spear and wearing Rhino Armor, the chariots are rushing and the swords are crossing. | 操吳戈兮被犀甲 車錯轂兮短兵接 |
| The flags cover the sun and the enemies are numerous like the clouds, the arrows falling while the men all charge. | 旌蔽日兮敵若雲 矢交墜兮士爭先 |
| The enemy overruns our front-lines and tramples our soldiers, my chariot's left horse is dead and right is wounded. | 凌余陣兮躐余行 左驂殪兮右刃傷 |
| Burying the two wheels and trapping the four horses, beating the drum with my jade baton. | 霾兩輪兮縶四馬 援玉枹兮擊鳴鼓 |
| The sky is dark and the war god is angry, the indiscriminate killing leaves bodies piling on the ground. | 天時懟兮威靈怒 嚴殺盡兮棄原野 |
| Always charging forward even in the face of death, the plains are endless and the road is long. | 出不入兮往不反 平原忽兮路遙遠 |
| Holding a long sword and carrying a strong bow, even if beheaded the spirit still rages on. | 帶長劍兮挾秦弓 首身離兮心不懲 |
| You are truly a brave and strong soul, your stalwart defense allows no-one to invade. | 誠既勇兮又以武 終剛強兮不可凌 |
| Even if you've passed your spirit will live on, your soul will forever be a hero among ghosts. | 身既死兮神以靈 魂魄毅兮為鬼雄 |
Tuesday, December 17, 2013
國殤: War Dead
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment